Farbe, Komposition und Struktur beschäftigten mich in meinem Kunststudium.
Ausgedehnte Studienreisen, besonders durch Mexiko, inspirierten mich. Ich war begeistert von den leuchtenden Farben und der Webkunst.
Bei der Ausbildung am Handwebstuhl lernte ich dann meine Ideen in Gewebe umzusetzen.
Bald begann ich das Raster der Rechtwinkligkeit, die dem Webprozeß zugrunde liegt, zu durchbrechen. Das Resultat: Schals, die wirken, als würden sie aus eingefangenen Fäden bestehen, luftige Gebilde, die an die Gemälde von Jackson Pollock erinnern.
Diese Kreationen, die sich durch ungewöhnliche Verarbeitung, wertige Materialien und ein fein komponiertes Farbspektrum auszeichnen, sind tragbare Kunst – art to wear.
1973-79 | Studium an der Hochschule für Bildende Künste und an der Universität Hamburg, 1. Staatsexamen | |
1981-83 | Ausbildung zur Handweberin. Gesellenprüfung | |
1983 | Gründung einer eigenen Werkstatt | |
1992 | Meisterprüfung |
Throughout my art studies, colour, composition and structure were great sources of interest for me.
My inspiration came during field trips, especially in Mexico. I was fascinated by the blazing colours and the weaving craft.
Subsequently during my loom training, I learned how to transform my weaving ideas into reality.
Very soon, I began to break through the conventional perpendicular structure fundamental to traditional weaving. The result: scarves which seem to be made up of caught strands, airy shapes reminiscent of the paintings of Jackson Pollock.
With their unusual workmanship, fine materials and their exquisitely tuned colour spectrum, these creations truly stand out as art to wear.
1973 – 79 | Master of Arts at the University of Fine Arts, Hamburg |
1981-83 | Apprenticeship as a hand weaver in Hamburg |
1983 | Setting up her own studio |
1992 | Master of craftman’s diploma |
1992 | Förderpreis der HWK Hamburg |
1995 | Hessischer Staatspreis für das Deutsche Kunsthandwerk |
2004 | Bochumer Designpreis |
2004 | Preis der Justus Brinckmann Gesellschaft |
2009 | Kunstverein Seide Preis |
2011/13 | Nominated for the WCC-Europe-Eunique Award |
2014 | Lotte Hofmann-Gedächtnispreis für Textilkunst |
Seit 1991 | durch internationale Galerien in Amsterdam, Barcelona, Basel, London, Madrid Paris, Wien, Kobe, Tokio, New York |
2002 | Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg |
Seit 1988 | Ambiente und Tendence in Frankfurt |
Seit 1989 | Jahresmesse des Norddeutschen Kunsthandwerks in Hamburg |
1997 | Mostra dell' Artigianato, Florenz |
2003/2004 | IHM München |
2005 | Chelsea Crafts Fair, London |
2005 | Origin, London |